Ελληνικά


The data contained in this database are the outcome of two rounds of fieldwork. On the one hand, the corpus contains transcriptions of sentences, along with the corresponding sound files, which were recorded during oral interviews made by our team in four villages in Grecìa Salentina, namely Calimera, Corigliano d'Otranto, Martano and Sternatia in May 2013 and in August 2013. On the other hand, the corpus contains data collected by Valeria Baldissera during fieldtrips in 2011 as part of her doctoral research. These data have no corresponding sound file, but have been transcribed and enriched in a fashion identical to the one employed for the data collected in 2013. In the database, they are notated with an asterisk.


Please refer to the two sets of data in the following ways:

1. For data collected in 2013, the following citation form should be used:
Lekakou Marika, Valeria Baldissera & Antonis Anastasopoulos (2013). Documentation and analysis of an endangered language: aspects of the grammar of Griko. University of Ioannina. URL: http://griko.project.uoi.gr/

2. For data collected in 2011, the following citation form should be used:
Baldissera, Valeria (2013). Il dialetto grico del Salento: elementi balcanici e contatto linguistico. [The Griko dialect of Salento: Balkan elements and linguistic contact.] Doctoral Dissertation. University Ca’ Foscari of Venice.


The empirical domains we focused one are centered around syntactic structure and in particular the morphosyntax of the verb in matrix and embedded clauses. Individual words have been morphosyntactically tagged, and in addition the test sentences we used have been assigned syntactic keywords, which illustrate the phenomena investigated. The data contained in this database are thus searchable by word, tag, lemma, Italian gloss, location, test sentence and syntactic keyword.